Dne 04.06.2016 se uskutečnila akce, během které představitelé Tatarské a Krymsko Tatarské národnosti, členové spolku KITAP, povídali o Tatarech v Rusku.
On 04.06.2016 an event took place during which representatives of Tatar and Krym Tatar Nationalities, KITAP members, talked about Tatars in Russia.
O identitě národů povídala Dania, předsedkyně KITAP, o deklarovaných lidských právech a skutečné situaci turkických menšin v Rusku, o právu používání tatarštiny jako mateřského jazyka mluvila Elmira Lyapina, předsedkyně KITAP.
About the selfidentity of the nation spoke Dania, chairperson of KITAP, about declared human rights and the actual situation of Turkic minorities in Russia, also about the right use of Tatar, as the mother tongue, spoke Elmira Lyapina, chairperson of KITAP.
O historii Tatarů v povalečném období mluvila Lilia Gerber-Khousnoutdinova, předsedkyně KITAP, která přečetla pár úryvku z knihy své mátky Rimmy Khousnoutdinové 'Čerpám síly z dětství... odkud pocházíme"(2011).
About the history of Tatars in the postwar period was talking Lilia Khousnoutdinova-Gerber, chairperson of KITAP, who have read a few excerpts from her mother's book - Rimma Khousnoutdinova - 'I draw strength from the childhood ... where we came from"(2011).
O svých vzpomínkách a o historii Krymských Tatarů a jejich současném životě mluvil Server Abkerimov, 'zlatý akkordeon', který dále představil své skladby, inspirováné Krymsko-Tatarskými hudebními motivy "Khaitarma" a "Deportace 1944".
About his memories and the history of the Crimean Tatars and their current life spoke Server Abkerimov, 'the gold accordion', who also introduced his musical compositions, inspired by the Crimean Tatar musical motives "Khaitarma" and "Deportation 1944".
On 04.06.2016 an event took place during which representatives of Tatar and Krym Tatar Nationalities, KITAP members, talked about Tatars in Russia.
O identitě národů povídala Dania, předsedkyně KITAP, o deklarovaných lidských právech a skutečné situaci turkických menšin v Rusku, o právu používání tatarštiny jako mateřského jazyka mluvila Elmira Lyapina, předsedkyně KITAP.
About the selfidentity of the nation spoke Dania, chairperson of KITAP, about declared human rights and the actual situation of Turkic minorities in Russia, also about the right use of Tatar, as the mother tongue, spoke Elmira Lyapina, chairperson of KITAP.
O historii Tatarů v povalečném období mluvila Lilia Gerber-Khousnoutdinova, předsedkyně KITAP, která přečetla pár úryvku z knihy své mátky Rimmy Khousnoutdinové 'Čerpám síly z dětství... odkud pocházíme"(2011).
About the history of Tatars in the postwar period was talking Lilia Khousnoutdinova-Gerber, chairperson of KITAP, who have read a few excerpts from her mother's book - Rimma Khousnoutdinova - 'I draw strength from the childhood ... where we came from"(2011).
O svých vzpomínkách a o historii Krymských Tatarů a jejich současném životě mluvil Server Abkerimov, 'zlatý akkordeon', který dále představil své skladby, inspirováné Krymsko-Tatarskými hudebními motivy "Khaitarma" a "Deportace 1944".
About his memories and the history of the Crimean Tatars and their current life spoke Server Abkerimov, 'the gold accordion', who also introduced his musical compositions, inspired by the Crimean Tatar musical motives "Khaitarma" and "Deportation 1944".
Žádné komentáře:
Okomentovat